15 Spanish words that look like English but mean something completely different. Don't let these tricky words catch you off guard.
False friends (faux amis) are one of the biggest sources of embarrassing mistakes for English speakers learning Spanish. A word that looks familiar can mean something wildly different — and sometimes hilariously inappropriate.
Actually means: pregnant
'Avergonzado/a' means embarrassed
Tip: EMBARAZADA = PREGNANT, not embarrassed! Classic trap.
Actually means: success
'Salida' means exit
Tip: ÉXITO = SUCCESS, not exit! The exit = salida.
Actually means: folder/binder
'Alfombra' means carpet
Tip: CARPETA = folder/binder, not carpet (alfombra)
Actually means: having a cold
'Estreñido' means constipated
Tip: CONSTIPADO = having a cold, not constipated (estreñido)
Actually means: sensitive
'Sensato' means sensible
Tip: SENSIBLE = sensitive, not sensible (sensato/razonable)
Actually means: current/present
'Real/verdadero' means actual
Tip: ACTUAL = current/present, not actual (real/verdadero)
Actually means: to carry out/accomplish
'Darse cuenta' means to realize
Tip: REALIZAR = to carry out/accomplish, not realize (darse cuenta)
Actually means: bookshop
'Biblioteca' means library
Actually means: to remember
'Grabar' means to record
Actually means: to tolerate/endure
'Apoyar' means to support
Actually means: long
'Grande' means large
Tip: LARGO = LONG, not large! Large = grande.
Actually means: to attend
'Ayudar' means to assist
Actually means: to aim/intend/try
'Fingir' means to pretend
Tip: PRETENDER = to aim for/try, not pretend (fingir)
Actually means: clothes
'Cuerda' means rope
Actually means: to bother/annoy
Much milder than English meaning
Tip: MOLESTAR = to bother/annoy, not to molest (acosar)
My Accént detects your English accent and maps your existing sounds to Spanish. Start learning in seconds — no subscription required.